hajiaya’s blog 海外生活経験から伝えられること

海外生活バンザイ、想像と現実とのギャップに凹みながらも楽しく生活しています。

海外生活アラカルト17

娘の成長スピードの速さには驚いています。もちろん彼女とは良く話しをしますが特に勉強については口出しをあまりしません。日本とシステム、環境が全く違うからです。勉強しなさい、成績はどう ??  聞いたことはありません。自分から勉強をしてその成績を自分から見せるようにしているので心配はないと思っています。まあ、アドバイスできることがあればしますが。とにかく、学校生活は楽しいようでなによりです。

 

こんにちは。 hajiaya です。

 

目次

1. 英語の習得の速さ !!

2. 理解できる楽しさ !!

3. 脳内変換不要 !!

 

1. 英語の習得の速さ !!

今はもう完全にバイリンガルです。日本語はまだ真剣に勉強していないので怪しいところもありますが。家では日本語で会話をしていますが学校は英語ですべての授業を受けています。小学校に上がる前にしっかり家庭教師の先生に英語を習ったのは今考えるととても良かったと思っています。親だけでは難しかったかもしれません。もちろん海外生活を始めるにあたって子供を置き去りにはできません。今は日本でいうところの中学2年生ですがテキストを見せてもらうと私はチンプンカンプンで何も判りません。まあ、娘の英語力だけは確実に上達している証明だと思っています。

 

2. 理解できる楽しさ !!

もちろん理解できないと楽しくありません。学校の科目も英語だけではありません。数学、当地の国語、化学、科学、歴史等、全て英語での授業になります。当然英語が判らないと授業についていけません。どこでもそうですが言葉を理解できても内容が理解できなければ理解できたことにはなりません。そういう意味では真面目に勉強をしていると言っていいでしょう。いずれにしても親としては英語が理解でき学校教育を受けられることに感謝し、娘の成長をも見守っています。

 

3. 脳内変換不要 !!

彼女の場合、脳内変換は行われていないように思います。英語、日本語、現地語、それぞれの引き出しがあり英語は英語、日本語は日本語で考えて話しているように思います。本人に聞いたことはありませんが日本人(私の場合ですが)が英語で話しをしようとするとき一度日本語を英語に変換してそれからしゃべるような感じには見えないからです。多言語をしゃべれるとはそういうことなのでしょう。私はもう無理だと理解していますので逆に彼女から英語のアドバイスを時々受けています。いつもありがとう。

 

それではまた。